Владимир Владимирович Набоков

Владимир Владимирович Набоков

(10[22].04.1899, Санкт-Петербург – 02.07.1977 г., Монтрё), русско-американский писатель. Был также признанным энтомологом, специалистом по бабочкам. Родился в аристократической семье. В 1919 г. Набоковы уехали из России. В 1922 г. Набоков окончил Кембриджский университет, где специализировался по зоологии и французской литературе, поселился в Берлине и под псевдонимом Владимир Сирин вскоре приобрел известность как один из ведущих литераторов русской эмиграции. В 1937 г. переехал во Францию, а оттуда в 1940 г. - в США. До 1959 г. читал лекционные курсы в американских колледжах и университетах; финансовый успех романа «Лолита» позволил ему оставить преподавательскую деятельность. Ранние произведения Набокова большей частью были написаны по-русски, а позже переведены на английский язык. За первым романом, «Машенька» (1926 г.; английская версия 1970 г. М. Гленни в сотрудничестве с автором) последовали «Король, дама, валет» (1928 г.; английская версия 1968 г. Д. Набокова в сотрудничестве с автором), «Защита Лужина» (1930 г.; английская версия 1964 г. М. Скэммела в сотрудничестве с автором), «Подвиг» (1932 г.; английская версия 1971 г. Д. Набокова в сотрудничестве с автором), «Камера обскура» (1932 г.; английская измененная авторская версия под названием «Laughter in the Dark» - «Смех в темноте», 1938 г.), «Отчаяние» (1936 г.; английская версия автора 1937 г.; второй перевод на английский язык, с изменениями, 1966 г.), «Приглашение на казнь» (1938 г.; английская версия 1959 г. Д. Набокова совместно с автором) и «Дар» (1937 г.; английская версия 1963 г. М. Скэммела в сотрудничестве с автором; первая глава переведена Д. Набоковым). В этих книгах, как и в англоязычных произведениях Набокова, заметна склонность автора к пародии, игре слов, всяческого рода мистификациям. Первым большим произведением, написанным на английском языке, стал роман «Истинная жизнь Себастьяна Найта»(«The Real Life of Sebastian Knight», 1941 г.). К английским романам Набокова относятся также «Под знаком незаконнорожденных» («Bend Sinister», 1947 г.); «Пнин» («Pnin», 1957 г.); «Лолита» («Lolita», Париж, 1955 г.; Нью-Йорк, 1958; русская версия автора 1967 г.) - не укладывающееся ни в какие традиции, блестящее по нюансировке деталей повествование о средних лет европейце-интеллектуале, охваченном безрассудной страстью к двенадцатилетней американке; «Бледный огонь» («Pale Fire», 1962 г.; русский перевод Веры Набоковой, 1983 г.) - сатира на академический педантизм, представляющая собой поэму из 999 строк и комментарий к ней, якобы составленный сумасшедшим ученым из Новой Англии, который оказывается королем некоей мифической страны, коротающим свои дни в изгнании; «Ада, или Страсть: Хроника одной семьи» («Ada or Ardor: A Family Chronicle», 1969 г.) - сложное произведение, отчасти затрагивающее проблему природы времени; «Просвечивающие предметы» («Transparent Things», 1972 г.) - еще одно размышление о феномене времени; и «Посмотри, арлекины!» («Look at the Harlequins!», 1974 г.) - автобиографические записки вымышленного персонажа, русского писателя-эмигранта, по сути дела, повторяющего жизненный путь самого писателя. Набоков опубликовал два поэтических сборника на русском языке («Горний путь», 1923 г.; «Гроздь», 1923 г.) и один - на английском «Стихи» («Poems», 1959 г.). Его перу также принадлежат многочисленные рассказы, часть которых вошла в сборники «Набоковская дюжина» («Nabokov's Dozen», 1958 г.) и «Истребление тиранов и другие рассказы» («Tyrants Destroyed», 1975 г.). Кроме того, он написал критический очерк «Николай Гоголь» («Nikolai Gogol», 1944 г.); автобиографические заметки «Неоспоримое свидетельство» («Conclusive Evidence», 1951 г.); книгу воспоминаний «Память, говори» («Speak, Memory», 1966 г.; русская версия автора «Другие берега», 1951 г.). Его письма, интервью и статьи изданы в сборнике «Твердые суждения» («Strong Opinions», 1973 г.). Набоков был выдающимся переводчиком с русского языка («Три русских поэта» - «Three Russian Poets», 1945 г., стихотворные переводы из Пушкина, Лермонтова и Тютчева; «Евгений Онегин» - «Eugene Onegin», 1964 г., нерифмованный перевод и комментарий, тт. 1-4). В 1980 и 1981 гг. были изданы лекции по западноевропейской и русской литературе, которые Набоков читал в Корнельском университете в 1950-х годах, - «Лекции по литературе (западноевропейской)» («Lectures on Literature») и «Лекции по русской литературе» («Lectures on Russian Literature»).

Литература: Набоков В.В. Возвращение Чорба (Рассказы). Ann Arbor, 1976; Набоков В.В. Соглядатай (Рассказы). Ann Arbor, 1978; Набоков В.В. Собрание сочинений, тт. 1-4. М., 1990; Набоков В.В. Круг. Л., 1990; Набоков В.В. Пьесы. М., 1990; Набоков В.В. Стихотворения и поэмы. М., 1991; Набоков В.В. Лекции по русской литературе. М., 1996; Набоков В.В. Лекции по зарубежной литературе. М., 1998.

С. А. Игумнов

Источник: Энциклопедия Кольера. - Открытое общество. 2000.

В фонде библиотеки имеются следующие издания:

Издания из имидж-каталога НПБ им. К. Д. Ушинского

Чтобы просмотреть карточку, кликните по маленькому изображению внизу


Издания из электронного каталога НПБ им. К.Д. Ушинского